Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825)

Stok Kodu:
9786256444379
Boyut:
135-210-0
Sayfa Sayısı:
208
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024-06-05
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%10 indirimli
300,00TL
270,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 33,00TL
9786256444379
842690
Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825)
Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825)
270.00
“Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu yolla Rus çevirmenlerin asıl eserin özelliklerini ortaya çıkarıp bunları aktarma konusunda kat etikleri yol ortaya konulmuştur. Bu çalışma boyunca Rus çevirmenlerin çeviri konusundaki farklı görüş ve deneyimleri de gözler önüne serilmiştir. Avrupa Edebiyatından Rusça çevirileri incelerken bir taraftan Rus edebiyatının, Batı Avrupa edebiyatından beslenerek geliştiğine tanık olurken, diğer taraftan Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatının zamanla nasıl dünya edebiyatının önemli bileşenleri haline geldiklerini görüyoruz. Avrupa ve dolayısıyla dünya edebiyatının en önemli yazarlarının eserlerinin Rusça çevirilerini konu edindiğimiz “Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızla Rusya'da edebi çeviri tarihiyle ilgilenen araştırmacılara yeni açılımlar sağlamış olmayı umuyoruz.
“Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu yolla Rus çevirmenlerin asıl eserin özelliklerini ortaya çıkarıp bunları aktarma konusunda kat etikleri yol ortaya konulmuştur. Bu çalışma boyunca Rus çevirmenlerin çeviri konusundaki farklı görüş ve deneyimleri de gözler önüne serilmiştir. Avrupa Edebiyatından Rusça çevirileri incelerken bir taraftan Rus edebiyatının, Batı Avrupa edebiyatından beslenerek geliştiğine tanık olurken, diğer taraftan Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatının zamanla nasıl dünya edebiyatının önemli bileşenleri haline geldiklerini görüyoruz. Avrupa ve dolayısıyla dünya edebiyatının en önemli yazarlarının eserlerinin Rusça çevirilerini konu edindiğimiz “Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızla Rusya'da edebi çeviri tarihiyle ilgilenen araştırmacılara yeni açılımlar sağlamış olmayı umuyoruz.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat